German Titles: Difference between revisions

From The Spaghetti Western Database
Jump to: navigation, search
Line 54: Line 54:
* Blutiges Blei ([[Prezzo del potere, Il]])
* Blutiges Blei ([[Prezzo del potere, Il]])
* Blutige Dollar ([[Quinto: non ammazzare]])
* Blutige Dollar ([[Quinto: non ammazzare]])
* Blei(ch)gesicht ([[Dio li crea... Io li ammazzo!]])
* Blei(ch)gesicht / Bleigericht ([[Dio li crea... Io li ammazzo!]])
* Buccaroo - Galgenvögel zwitschern nicht ([[Buckaroo]])
* Buccaroo - Galgenvögel zwitschern nicht ([[Buckaroo]])
* Bratpfanne Kaliber 38 ([[E alla fine lo chiamarono Jerusalem l'implacabile]])
* Bratpfanne Kaliber 38 ([[E alla fine lo chiamarono Jerusalem l'implacabile]])

Revision as of 13:23, 18 January 2021

This page lists common German spaghetti titles. Du findest einen Titel nicht? Nutze die Suche oder kontaktiere uns!

Germanflag.jpg

Alphabetical lists of common alternate titles:

Title lists by topic:

  • Title chaos helps to find the correct Django/Sartana/Ringo title

Others:

0-9

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.