Quella sporca storia nel west: Difference between revisions

From The Spaghetti Western Database
Jump to: navigation, search
No edit summary
Line 13: Line 13:
* [[Django - Die Totengräber warten schon DVD Review|DVD Review]] (Deutsch)
* [[Django - Die Totengräber warten schon DVD Review|DVD Review]] (Deutsch)
* [[Johnny Hamlet DVD Review|DVD Review]] (English)
* [[Johnny Hamlet DVD Review|DVD Review]] (English)
* [http://www.spaghetti-western.net/forum/index.php/topic,447.0.html Forum topic]
* [https://forum.spaghetti-western.net/t/johnny-hamlet-quella-sporca-storia-nel-west-enzo-g-castellari-1968/402 Forum topic]
</div>
</div>
*'''Runtime:''' 95 min
*'''Runtime:''' 95 min

Revision as of 13:13, 17 August 2016

Quella sporca storia nel West (Italy 1968 / Director: Enzo G. Castellari)

  • Runtime: 95 min
  • Release Date: 22.3.1968

Also known as

Johnny Hamlet | Deus Criou o Homem E o Homem Criou o Colt (Brazil) | Django - Die Totengräber warten schon (Germany) | The Wild and the Dirty (U.S.A.) | To Kill or Not to Kill? (U.S.A.) | Johnny el vengador (Spain) | Django porte sa croix (France) | That Dirty Story of the West

Cast and crew

  • Cast: Andrea Giordana (Johnny Hamilton), Gilbert Roland (Horace), Horst Frank (Claude), Francoise Prevost (Gertrude Hamilton), Ignazio Spalla [as Pedro Sanchez](Guild), Stefania Careddu (Eugenia), Gabriella Grimaldi (Ophelia / Emily), Ennio Girolami [as Enio Girolami](Ross), Manuel Silvester Serrano (Santana), Franco Latini (gravedigger), Janos Bartha [as John Bartha](owner of acting troop), Franco Leo (Indian), Fabio Pajella, Ugo Aldinolfi, Claudio Trionfi, Giorgio Sammartino (sheriff), Rocco Lerro (Santana bandit)
  • Idea: Sergio Corbucci (based on Hamlet by Shakespeare)
  • Screenplay: Tito Carpi, Francesco Scardamaglia, Enzo G. Castellari
  • Cinematography: Angelo Filppini (Technicolor, Techniscope 2,35:1)
  • Music: Francesco De Masi
  • Song: "Find A Man" sung by Maurizio Graf

Synopsis

Shakespeare is combined with the spaghetti western in this interesting offering. Though the language is modernized, the plot is basically the same as Hamlet.

Trivia

Originally called "Johnny Hamlet", but the producers decided for the "Quella sporca..." title and the movie kind of bombed at the box office unfortunately.

An explanation by Scherpschutter:

The Italian title means (literally) "That dirty story in the West", not: "That dirty story of the West". So not the West is said to be dirty, but the story; the use of the demonstrative 'quella' indicates in Italian that a specific, well-known story is meant, more than likely Shakespeare's Hamlet. You could read the title as "That dirty (Shakespearean) story (set) in the West"

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.