Se Incontri Sjango, Cercati Un Posto Per Morire!: Difference between revisions

From The Spaghetti Western Database
Jump to: navigation, search
m (Fixed forum link)
Line 1: Line 1:
'''Se Incontri Sjango, Cercati Un Posto Per Morire!''' (Brazil, 1963/Director: Milton Amaral) (Italy, 1968 (re-edited version))
'''Se incontri Sjango, cercati un posto per morire!''' (Brazil, 1963 / Director: Milton Amaral) (Italy, 1968 (re-edited version))
{| align="right" width="230px" style="border:1px solid black; padding:5px; margin:5px;" |
{| align="right" width="230px" style="border:1px solid black; padding:5px; margin:5px;" |
|-
|-
Line 7: Line 7:
|'''Contents:'''
|'''Contents:'''
* [[/Photonovel|Photonovel]]
* [[/Photonovel|Photonovel]]
* [http://www.spaghetti-western.net/forum/index.php/topic,2522.0.html Forum topic]
* [https://forum.spaghetti-western.net/t/o-cabeleira-se-incontri-sjango-cercati-un-posto-per-morire-milton-amaral-1963-1968/2239 Forum Topic]
|}
|}
*'''Runtime:''' ??? min
*'''Runtime:''' ??? min

Revision as of 16:12, 16 February 2017

Se incontri Sjango, cercati un posto per morire! (Brazil, 1963 / Director: Milton Amaral) (Italy, 1968 (re-edited version))

Ib p032 4 1.jpg
Contents:
  • Runtime: ??? min
  • Release Date: 1963; 1968 (re-arranged Italian version)

Also known as

Si tu rencontres Django cherche un endroit pour mourir (France)

Cast and Crew

  • Cast: Milton Ribeiro, Helio Souto, Marlene Franca
  • Story and Screenplay (Italian version): Aldo Florio, Eduardo Manzanos Brochero, Bruno Di Geronimo
  • Cinematography: Emilio Foriscot [Eastmancolor - Panoramico 1,66:1]
  • Music: Piero Umiliani (Italian version)

About

The original title was (is) 'O Cabeleira' and it was a film (like Giovanni Fago's O' Cangaçeiro) about the Cangaço, noble banditry in the sense of the Mexican bandelero or, closer to home, Robin Hood

The film was re-edited and an entirely new soundtrack was written by Piero Umiliani; a song, called Sjango, sang by Raoul, was played over the credits. It was also shown under the title Sjango, cacciatore di taglie (Sjango, the bounty hunter) even though the protagonist is a foundling, an abandoned child, who becomes, as a young man and forced by circumstances, a bandit, not a bounty hunter.

The Brazilian film was released in 1963, the Italian version released in 1968

Source: Marco Giusti, Dizionarion dell Western all'Italiana

This all proves how great the demand for westerns was at a certain moment.

-By Scherpschutter

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.