Vamos a matar, Compañeros! Title Song: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
* Music: [[Ennio Morricone]] | * Music: [[Ennio Morricone]] | ||
* Lyrics: [[Sergio Corbucci]] | * Lyrics: [[Sergio Corbucci]] | ||
* Sung by I Cantanti Moderni | * Sung by I Cantanti Moderni | ||
Line 12: | Line 10: | ||
|{{#ev:youtube|6TLwJbcmz4A|260}} | |{{#ev:youtube|6TLwJbcmz4A|260}} | ||
|} | |} | ||
* [http://www.amazon.com/s/?_encoding=UTF8&redirect=true&keywords=companeros%20morricone&tag=spaghetti-western-20&linkCode=ur2&qid=1330986531&camp=1789&rd=1&creative=390957&rh=k%3Acompaneros%20morricone%2Ci%3Adigital-music MP3 Downloads of this soundtrack from Amazon.com] | |||
Revision as of 22:29, 5 March 2012
This is the title song to Vamos a matar, compañeros with English translations.
- Music: Ennio Morricone
- Lyrics: Sergio Corbucci
- Sung by I Cantanti Moderni
Levantando en aire los sombreros
Lifting our sombreros up in the air
Vamos a matar, vamos a matar, compañeros !
Let's go and kill (twice), compañeros !
Pintaremos de rojo sol y cielos
We'll paint sun and sky in red
Vamos a matar, vamos a matar, compañeros !
Let's go and kill, compañeros !
Hay que ganar muriendo, pistoleros
You must win dying, pistoleros
Vamos a matar, vamos a matar, compañeros !
Let's go and kill, compañeros !
Hay que morir venciendo, guerrilleros
You must die triumphant, guerilleros
Vamos a matar, vamos a matar, compañeros !
Let's go and kill, compañeros !
Luchando con el hambre, sin dineros
Fighting while hungry, without money
Vamos a matar, vamos a matar, compañeros !
Let's go and kill, compañeros !
Estudiantes, rebeldes, bandoleros
Students, rebels, bandoleros
Vamos a matar, vamos a matar, compañeros !
Let's go and kill, compañeros !
Hermanos somos reyes y obreros
We are brothers, kings and workmen
Vamos a matar, vamos a matar, compañeros !
Let's go and kill, compañeros !
Translation : Scherpschutter